韓国人「なぜ韓国人だけがここまで”天皇”という言葉に敏感なのでしょうか・・・?」

韓国MLBPARKから「なぜ唯一韓国だけが日本の天皇という表現に敏感なのでしょうか?」という記事を翻訳しました。


話題の記事

なぜ唯一韓国だけが日本の天皇という表現に敏感なのでしょうか?

天皇という言葉に使われている「皇(ファン)」という言葉の意味は皇帝。

皇帝とは、実際に私たちの民族史の中では、中国の天子だけに使われていた固有名詞という認識です。

だから、韓民族の上に立つ皇帝といえば、中国皇帝だけを認めているという意味。

それが原因だと考えられますか?

韓国の反応

それが日本に対するコンプレックスだからです。

中国の皇帝については誰も何も言いません。

日本の天皇と言えば大騒ぎして、わざわざ日王と格下げして呼ぼうとする姿が本当に滑稽ですよね。

日本そのものが嫌いだからだと思います。