韓国人「なぜ韓国人だけがここまで”天皇”という言葉に敏感なのでしょうか・・・?」
韓国MLBPARKから「なぜ唯一韓国だけが日本の天皇という表現に敏感なのでしょうか?」という記事を翻訳しました。
話題の記事
なぜ唯一韓国だけが日本の天皇という表現に敏感なのでしょうか?
天皇という言葉に使われている「皇(ファン)」という言葉の意味は皇帝。
皇帝とは、実際に私たちの民族史の中では、中国の天子だけに使われていた固有名詞という認識です。
だから、韓民族の上に立つ皇帝といえば、中国皇帝だけを認めているという意味。
それが原因だと考えられますか?
韓国の反応
それが日本に対するコンプレックスだからです。
中国の皇帝については誰も何も言いません。
日本の天皇と言えば大騒ぎして、わざわざ日王と格下げして呼ぼうとする姿が本当に滑稽ですよね。
日本そのものが嫌いだからだと思います。