韓国人「日本の現在のレベルをご覧ください・・・」


韓国MLBPARKから「日本の現在のレベル…」という記事を翻訳しました。

話題の記事


その他の厳選オススメ記事

日本の現在のレベル…


(翻訳)
・モデル: 高校生
・本体機能: タッチパネル/音声
・画面サイズ: 5.5型
・内蔵メモリー容量: 200MB
・幅x高さx奥行: 152.4×18.4×94.5mm

モデル: 高校生 主な用途: 海外旅行/英語学習(一般)/英語学習(TOEIC)/英語学習(小学・中学・高校)/生活実用 本体機能: タッチパネル/音声 国語系辞書: 大辞林/新明解国語辞典/明鏡国語辞典/日本語大シソーラス 類語検索大辞典/知っておきたい 日本語コロケーション辞典/カタカナ外来語ABC略語辞典 英語系辞書: リーダーズ英和辞典/リーダーズ・プラス/ジーニアス英和大辞典/ジーニアス英和辞典/ジーニアス和英辞典/オーレックス英和辞典 その他の辞書: ことわざ/四字熟語/古語/手紙/スピーチ/日本史 画面サイズ: 5.5型 内蔵メモリー容量: 200MB 電源: 内蔵充電池 USB接続: ○ 最大使用可能時間: 140時間 幅x高さx奥行: 152.4×18.4×94.5mm 重量: 260 g microSDカード: ○ ダウンロード: ○

(スレ主)2021年2月に発売された新商品で、価格は韓国のお金で50万ウォン以上です…

ハイエンドモデルまで販売されていて、それは130万ウォンでした…

このような商品がまだまだ現役で売られているのが、日本の現実。

海外の反応人気記事


韓国の反応

え?いまだに電子辞書とか使ってるのか?
「主な用途:海外旅行」

現実の認識レベルがほとんど停止したままになってる・・・。

本当に可哀そうだと思うのが、向こうにはスマホが無いと思っている人間がいること。

あと、私達の国でも学習用タブレットを個別に使ってるだろう。

向こうの国を覗き見する前に、まずは自分達の学習用タブレットのことを見てください。

タブレットと電子辞書が比較可能だとでも?

学習用タブレットを検索して、価格とスペックを確認してみましょう。

そして、電子辞書の価格とスペックと比べてみなさい。

これを買う人がいるので、新商品も発売されるってことですよね?
内蔵メモリが200メガ。

20年前の製品らしい・・・。

結構需要はあると思います。

海外のインターネットが繋がらないところでも使うことが出来ます。

また、学業においては、他のことをしないで勉強に集中させることができますね。

これが日本の現実ですよ。

それは韓国も例外ではありませんが。

特別な用途に絞られた製品は、日本でも韓国でもほとんどが高価です。

電子辞書が現代に存在している事自体が驚愕だ(ブルブルブル
向こうの国の人々が電子辞書を好んでいるのは事実ですよ。

特に年配の方々。

重量とバッテリーだけを見れば、それなりに利点があると思うんだけど。
電子辞書を最後に見たのは20年前ぐらいだな・・・。
我が家でも子供達にこのような電子辞書を使わせてますよ。

約20万ウォンで購入したと思います。

もちろん、スマートフォンやタブレットでも代替可能ですが、子供達にスマートフォンやタブレットを机の上に置かせて、勉強目的だけで使うように言うのはナンセンスです。

電子辞書が今でも生産されて売れている事にも理由があるのでしょう。

向こうの家電が滅びていることはまぁ・・・誰にも否定することができないと覆う。
私達の国でも普通に売られてるけど・・・。



海外の反応ランキング   ブログランキング・にほんブログ村へにほんブログ村