韓国人「韓国人で日本の漫画を一度も読んだことがない人は、実在するのだろうか・・・?」
韓国MLBPARKから「過去に日本の漫画を読んだことがない人がいるか?」という記事を翻訳しました。
話題の記事
過去に日本の漫画を読んだことがない人がいるか?
ドラゴンボール、スラムダンク、ろくでなしBLUES、ワンピース、北斗の拳、シティーハンターなど。
当時の漫画家たちは好き勝手に描ける立場じゃなかった。準備した物語もあり、アシスタントも実力者が揃っていたのに、それでも毎週16ページを途切れなく描かなければならなかった。担当者は原稿を催促し、編集部では「こういう展開より、ああいうほうがいいんじゃないか」と会議が重ねられた。
当時のジャンプには無料のはがきが付いていて、今週のヒット作を編集部が読者に尋ね、漫画を読む少年少女との交流があった。最後のページには作者の言葉が載っていた。
一度だけ人気漫画家たちの集合写真が表紙になったこともある。人気が落ちてきた作品は早めに打ち切られ、その穴を新人作家が埋めていった。そこに新鮮さもあった。
韓国の反応
日本の漫画は右から左へ、文字は縦書きで、漢字には読み仮名が付いていて日本語の勉強にかなり役立った。
韓国に入ってきた日本の漫画は反転コピーだったけど・・・。
『少年ジャンプ』『ヤングジャンプ』『ビジネスジャンプ』。
読者層を狙って用意された週刊漫画。
昔の韓国では地下鉄で新聞を読み終えると棚に置いていったが、日本では漫画雑誌を棚に置いていった。
